古老的郊区公园里静悄悄的。很久没有人收拾的小径长满了野草。被秋风吹落的枯
桐,保尔喜欢在这里的树荫下休息。这个地方很少有人来。从这里可以观看花园林荫道
大个ฐ子堵住半边门,打量了一下丽达,问:“您的证件呢?只有正式代表和列席代
奥库涅夫到歌剧院门口才赶上他,说:“你记得吧,伊格纳特,三年前咱们也是这
不冒生命危险就想越过这六步的距离是不可能ม的。
紧靠窗户的樱桃树枝上,神气十足地站着一只灰胸ถ脯的麻雀,它不时用狡猾的小眼
阿基姆看见了这个老钳工斜视的目光,这目光使他回想起童年——那ว时候他们家里
5月24日
话。”
积起来的。
甸甸è的毛瑟枪的腰带,仔细倾听着炮弹的呼啸声,等待它爆炸。院子里响起了他那洪亮
新闻,都讲给我听听。”冬妮亚把莉莎拉到身旁,在长沙上坐下来。
浓重的烟雾把它遮掩起来。佛塔变得模糊了,仿佛抹上了一层污泥,而逼近的乌ไ云仍在
路又不通,也没有人捎。
停住了脚步。
冬末,城里进驻了一个近卫骑兵团。每天早晨,团里都派出骑兵小分队,到车站去
神甫脸都气红了。
阿基姆——共青团省委书记,乌ไ克兰共青团中央委员会书记
冬天过去了,春天推开了紧闭着的窗户。失血过多的保尔挺过了最后一次手术,他
觉得医院里再也呆不下去了。十几个ฐ月来,看的是周围人们的种种痛苦,听的是垂死病
人的呻yin和哀号,这比忍受自身的病痛还要困难得多。
医生建议他再做一次手术,他冷冷地一口拒绝说:“算了,我做够了。我已๐经把一
部分血献给了科学,剩下的留给我做别的用吧。”
当天,保尔给中央委员会写了一封信,请中央委员会帮助他在莫斯科安下家来,因
为他的妻子就在这里工作,而且他再流浪下去也没有好处。这是他生平第一次向党请求
帮助。
莫斯科市苏维埃收到他的信以后,拨给他一个房间。于是他离开了医院,唯一的希
望是永远不再回到这里来。
房子在克鲁泡特金大街一条僻静的胡同里,很简陋,但是在保尔看来,这已经是最
高的享受了。夜间醒来的时候,他常常不能相信,他已经离开了医院,而且离得远远的
了。
达雅已๐经转为正式党员。她顽ื强地工作着,尽管个人生活中有那么大的不幸,她并
没有落在其他突击手的后面。群众对这个沉默寡言的女工ื表示了很大的信任,选举她当
了厂委会的委员。保尔为妻子成了布尔什维克而感到自豪,这大大减轻了他的痛苦。
有一次巴๒扎诺娃到莫斯科出差,前来探望保尔。他们谈了很久。保尔热情洋溢地告
诉她,他选择了一条道路,不久的将来就可以重新回到战士的行列。
巴扎诺娃注意到保尔两鬓已经出现了白,她低声对他说:“我看得出,您是经受
了不少痛苦。您仍然没有失去那永不熄灭的热情。还有什么比这更可贵呢?您做了五年
准备,现在您决定动笔了,这很好。不过,您怎么写呢?”
保尔笑了笑,安慰她说:“明天他们给我送一块有格的板子来,是用硬纸板刻出来
的。没有这东西我没法写。写写就会串行。我琢磨了好长时间,才想出这么เ个办法——
在硬纸板上刻出一条条空格,写的时候,铅笔就不会出格了。看不见所写的东西,写起
来当然挺困难,但并不是不可能。这一点,我是深信不疑ທ的。有好长一段时间怎么也写
不好,现在我慢慢写,每个字母都仔细写,结果相当不错。”
保尔开始工作了。
他打算写一部中篇小说,描写科托夫斯基的英勇的骑兵师,书名不用考虑就出来了:
暴风雨的儿女》。
从这天起,保尔把全部精力投入了这本书的创作。他缓慢地写了一行又一行,写了
一页又一页。他忘记了一切,完全被人物的形象迷住了,他第一次尝到了创น作的痛苦,
那些鲜明难忘的情景清晰地浮现在眼前,他却找不到恰当的词句表达,写出的东西苍白
无力,缺少火一般的激情。
已经写好的东西,他必须逐字逐句地记住,否则,线索一断,工作就会停顿ู。母亲
惴惴不安地注视着儿子的工作。
写作过程中,保尔往往要凭记忆整页整页地,甚至整章整章地背诵,母亲有时觉得
他好像疯了。儿子写作的时候,她不敢走近他,只有乘着替他把落在地上的手稿拣起来
的机会,才胆怯地说:“你干点别的不好吗,保夫鲁沙?哪有你这样的,写起来就没完
没了……”
对母亲的担心,他总是会心地笑一笑,并且告诉老人家,他还没有到完全“疯”
的程度。
小说已经写完了三章。保尔把它寄到敖德萨,给科托夫斯基师的老战友们看,征求
他们的意见。他很快就收到了回信,大家都称赞他的小说写得好。但是原稿在寄回来的